Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

săn tin

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "săn tin" se traduit littéralement par "être en quête d'informations". C'est une expression utilisée pour décrire l'action de rechercher ou de chasser des nouvelles et des informations, souvent dans le contexte des médias ou du journalisme.

Explication simple :
  • Définition : "Săn tin" signifie chercher ou recueillir des informations, surtout pour rapporter des nouvelles.
  • Utilisation : On utilise ce terme lorsque l'on parle de journalistes ou de reporters qui cherchent des histoires à couvrir.
Exemple :
  • Un journaliste peut dire : "Tôi đang săn tin về vụ tai nạn hôm qua." (Je suis en quête d'informations sur l'accident d'hier.)
Utilisation avancée :
  • Dans un contexte plus large, "săn tin" peut aussi se référer à la collecte d'informations dans un cadre professionnel ou personnel, pas seulement pour les nouvelles. Par exemple, une personne cherchant des informations sur une opportunité d'emploi peut également "săn tin".
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "săn tin", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions :
    • "săn tin tức" (chercher des nouvelles)
    • "săn tin nóng" (chercher des nouvelles brûlantes, c'est-à-dire des informations très récentes)
Autres significations :
  • En dehors du contexte de la recherche d'informations, "săn" peut également signifier "chasser" et "tin" peut signifier "information" ou "nouvelle". Dans un sens plus général, "săn" peut être utilisé pour parler de la chasse dans la nature, mais "săn tin" est spécifiquement lié à la recherche d'informations.
  1. être en quête d'informations.

Comments and discussion on the word "săn tin"